Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Giữ tâm thanh tịnh, ý chí vững bền thì có thể hiểu thấu lẽ đạo, như lau chùi tấm gương sạch hết dơ bẩn, tự nhiên được sáng trong.Kinh Bốn mươi hai chương
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê.Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hèn.Kính Pháp Cú (Kệ số 29)
Ðêm dài cho kẻ thức, đường dài cho kẻ mệt, luân hồi dài, kẻ ngu, không biết chơn diệu pháp.Kinh Pháp cú (Kệ số 60)
Hương hoa thơm chỉ bay theo chiều gió, tiếng thơm người hiền lan tỏa khắp nơi nơi. Kinh Pháp cú (Kệ số 54)
Kẻ ngu dầu trọn đời được thân cận bậc hiền trí cũng không hiểu lý pháp, như muỗng với vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 64
Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
Cỏ làm hại ruộng vườn, si làm hại người đời. Bố thí người ly si, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 358)
Mặc áo cà sa mà không rời bỏ cấu uế, không thành thật khắc kỷ, thà chẳng mặc còn hơn.Kinh Pháp cú (Kệ số 9)
Người ta vì ái dục sinh ra lo nghĩ; vì lo nghĩ sinh ra sợ sệt. Nếu lìa khỏi ái dục thì còn chi phải lo, còn chi phải sợ?Kinh Bốn mươi hai chương
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Duyệt Kinh Thập Nhị Chủng [閱經十二種] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 2 »»
Tải file RTF (2.384 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
X
X37n0674_p0749c04║
X37n0674_p0749c05║
X37n0674_p0749c06║
X37n0674_p0749c07║
X37n0674_p0749c08║
X37n0674_p0749c09║
X37n0674_p0749c10║ 俍亭和尚梵網戒光 序
X37n0674_p0749c11║ 每見擔板漢。纔跨門頭便 擬撥無因果。信 受奉行者。
X37n0674_p0749c12║ 又多釘樁鼓杝。苦哉。幸
X37n0674_p0749c13║ 和尚發大慈悲。現廣長舌相。親切指示。將佛祖心髓。
X37n0674_p0749c14║ 揑碎團攏。使盡大地眾生。直下薦取。始知老胡面壁
X37n0674_p0749c15║ 已將一 部梵網和盤托出。稍涉遲疑。戒光 去而萬里。
X37n0674_p0749c16║ 約菴道人施博謹跋
X37n0674_p0749c17║
X37n0674_p0749c18║ No. 674-2
X37n0674_p0749c19║ 梵網戒光
X37n0674_p0749c20║ 古資聖寺比丘 淨挺 著
X37n0674_p0749c21║ 愚庵同學 楊雍建淨嵩
X37n0674_p0749c22║ 徐旭齡淨嶽 閱
X
X37n0674_p0749c04║
X37n0674_p0749c05║
X37n0674_p0749c06║
X37n0674_p0749c07║
X37n0674_p0749c08║
X37n0674_p0749c09║
X37n0674_p0749c10║ 俍亭和尚梵網戒光 序
X37n0674_p0749c11║ 每見擔板漢。纔跨門頭便 擬撥無因果。信 受奉行者。
X37n0674_p0749c12║ 又多釘樁鼓杝。苦哉。幸
X37n0674_p0749c13║ 和尚發大慈悲。現廣長舌相。親切指示。將佛祖心髓。
X37n0674_p0749c14║ 揑碎團攏。使盡大地眾生。直下薦取。始知老胡面壁
X37n0674_p0749c15║ 已將一 部梵網和盤托出。稍涉遲疑。戒光 去而萬里。
X37n0674_p0749c16║ 約菴道人施博謹跋
X37n0674_p0749c17║
X37n0674_p0749c18║ No. 674-2
X37n0674_p0749c19║ 梵網戒光
X37n0674_p0749c20║ 古資聖寺比丘 淨挺 著
X37n0674_p0749c21║ 愚庵同學 楊雍建淨嵩
X37n0674_p0749c22║ 徐旭齡淨嶽 閱
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 14 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (2.384 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.191.254.51 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập